TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1993-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Coordinating Committee of the Societies of Mineral Deposit Geologists
1, record 1, English, Coordinating%20Committee%20of%20the%20Societies%20of%20Mineral%20Deposit%20Geologists
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- International Federation of Societies of Economic Geologists 1, record 1, English, International%20Federation%20of%20Societies%20of%20Economic%20Geologists
former designation, correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 1, Main entry term, French
- Coordinating Committee of the Societies of Mineral Deposit Geologists
1, record 1, French, Coordinating%20Committee%20of%20the%20Societies%20of%20Mineral%20Deposit%20Geologists
correct, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- International Federation of Societies of Economic Geologists 1, record 1, French, International%20Federation%20of%20Societies%20of%20Economic%20Geologists
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 2, Main entry term, English
- tracer roll
1, record 2, English, tracer%20roll
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[On a veneer lathe, a] roll placed near one or both ends of the bolt [that] measures the "should be position" at midlength during peeling and also monitors back up roll position. 2, record 2, English, - tracer%20roll
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The resistance applied by the tracer roll prevents upward deflection. 2, record 2, English, - tracer%20roll
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 2, Main entry term, French
- roulette pilote
1, record 2, French, roulette%20pilote
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit cylindre monté sur une dérouleuse près d'un ou des deux bouts d'une bille afin de mesurer la position idéale de cette dernière au moment du déroulage tout en contrôlant la position du rouleau anti-flexion. 2, record 2, French, - roulette%20pilote
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- design a vessel
1, record 3, English, design%20a%20vessel
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- établir les plans d'un navire 1, record 3, French, %C3%A9tablir%20les%20plans%20d%27un%20navire
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- characters per block 1, record 4, English, characters%20per%20block
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. 10 characters per block. 2, record 4, English, - characters%20per%20block
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- caractères par bloc
1, record 4, French, caract%C3%A8res%20par%20bloc
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
i.e. 10 caractères par bloc. 2, record 4, French, - caract%C3%A8res%20par%20bloc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1980-07-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Marketing
Record 5, Main entry term, English
- bid inquiry
1, record 5, English, bid%20inquiry
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The salesman] must have guidelines to help him decide such things as: Which activities (e.g., identifying potential applications, telling the product story, generating or following up on bid inquiries, preparing proposals) are the key to selling success. 1, record 5, English, - bid%20inquiry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 5, Main entry term, French
- demande de devis 1, record 5, French, demande%20de%20devis
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) le vendeur doit avoir reçu des indications qui l'aideront à trouver la bonne réponse aux questions éventuelles. Quelle est, parmi les suivantes, l'activité clef pour réussir: identifier les applications potentielles, raconter l'historique du produit, générer et suivre les demandes de devis, préparer les propositions? 1, record 5, French, - demande%20de%20devis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Gas Industry
Record 6, Main entry term, English
- Gas Reform Implementation Group 1, record 6, English, Gas%20Reform%20Implementation%20Group
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie du gaz
Record 6, Main entry term, French
- Groupe de mise en œuvre de la réforme de l'industrie du gaz
1, record 6, French, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27industrie%20du%20gaz
unofficial, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marine and River Navigation Aids
Record 7, Main entry term, English
- Performance Standards for Shipborne Global Positioning System (GPS) Receiver Equipment
1, record 7, English, Performance%20Standards%20for%20Shipborne%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20Receiver%20Equipment
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IMO (International Maritime Organization) Resolution A.819(19). 2, record 7, English, - Performance%20Standards%20for%20Shipborne%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20Receiver%20Equipment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 7, Main entry term, French
- Normes de fonctionnement de l'équipement de réception de bord du système mondial de localisation (GPS)
1, record 7, French, Normes%20de%20fonctionnement%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9ception%20de%20bord%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation%20%28GPS%29
correct, international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Résolution A.819(19) de l'OMI (Organisation maritime internationale). 2, record 7, French, - Normes%20de%20fonctionnement%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9ception%20de%20bord%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation%20%28GPS%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-11-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- cross-strings
1, record 8, English, cross%2Dstrings
correct, noun, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- crosses 2, record 8, English, crosses
correct, noun, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Strings running horizontally from one side of the racket head to the other. 1, record 8, English, - cross%2Dstrings
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hybrid, a pairing of 2 different strings: one for the mains and the other for the crosses. [As opposed to "main strings" or "mains".] 2, record 8, English, - cross%2Dstrings
Record 8, Key term(s)
- cross-string
- crossstring
- crossstrings
- cross
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- travers
1, record 8, French, travers
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- corde horizontale 2, record 8, French, corde%20horizontale
correct, see observation, feminine noun
- corde transversale 3, record 8, French, corde%20transversale
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chacune des cordes qui va d'un côté à l'autre du cadre d'une raquette, passant par-dessus et par-dessous des cordes qui vont de haut en bas et qui sont d'abord tendues ou tissées. 4, record 8, French, - travers
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tension recommandée : 29-34 kg, 1 à 2 kg en moins pour les travers. 1, record 8, French, - travers
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nœuds, côté de la raquette où les cordes verticales passent par-dessus les horizontales. 2, record 8, French, - travers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «cordes horizontales» et «cordes transversales» s'utilisent surtout au pluriel. 4, record 8, French, - travers
Record 8, Key term(s)
- cordes horizontales
- cordes transversales
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Record 9, Main entry term, English
- demonstration plant 1, record 9, English, demonstration%20plant
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A demonstration plant that would produce some 500 megawatts of electricity. 1, record 9, English, - demonstration%20plant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Record 9, Main entry term, French
- centrale de démonstration 1, record 9, French, centrale%20de%20d%C3%A9monstration
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des centrales de démonstration [à] puissance [...] variant de [200 à 400 MW]. 1, record 9, French, - centrale%20de%20d%C3%A9monstration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Equipment
Record 10, Main entry term, English
- gravity base
1, record 10, English, gravity%20base
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- gravity-base 2, record 10, English, gravity%2Dbase
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Record 10, Main entry term, French
- embase gravitaire
1, record 10, French, embase%20gravitaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- embase-poids 2, record 10, French, embase%2Dpoids
correct, feminine noun
- embase poids 3, record 10, French, embase%20poids
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément large et massif, lourdement lesté, servant d'assise à une structure de forage ou de production posée sur le sol marin. 4, record 10, French, - embase%20gravitaire
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Élément d'appui sur le fond d'une plateforme pétrolière pour assurer, par sa surface et son poids, la stabilité de l'ensemble. 5, record 10, French, - embase%20gravitaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le modèle [de plate-forme gravitaire] mis au point par la société française Sea Tank Co présente [...] la particularité d'amoindrir la surface exposée à la houle en faisant reposer la plate-forme sur une ou plusieurs colonnes en béton précontraint encastrées dans un caisson alvéolaire, lequel sert d'embase gravitaire et le cas échéant de réservoir de stockage. 1, record 10, French, - embase%20gravitaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo (Tecnología petrolera)
Record 10, Main entry term, Spanish
- base de gravedad
1, record 10, Spanish, base%20de%20gravedad
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: